FC2ブログ
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

先日、メールで同人での青の苗字である『久遠』のルビが
『くどお』になっている、というご指摘を受けて、
表記をどうしようかと迷っています。

もともと『久遠 青』の名前は、
北海道久遠郡という地名から貰ったもので、
当時、この地名を知った時、
ふりがなは『くどお』となっていました。

なので私は『久遠 青』の読み方は『くどお あお』と決めていたのです。


…が、いざ連載初回を描いて印刷されたもの(雑誌)を見たら…
ルビが『くどう』でした。(!)
(一応キャラクター設定の時に『くどお』とふりがなをしていたのですが…)

その後、すぐに担当さんと『久遠』の読み方の話になった時、
「どちらでも良いらしい」と言われ、調べてみたら
確かにどちらでもアリのようで。

結局そのまま『くどう』読みで進んで行ったのです。

ただ『遠い』は『とおい』と読むし、実際パソコンでも『とうい』と入力したら
変換出来ないよなあ…と、ちょっと疑問が。
(すみません、細かいかと思われますが
 個人的にちょっと、こだわりたい理由があるだけなんです。)   

なので『久遠 青』をローマ字表記する時も
【KUDOU】ではなく【KUDOH】にしてたりします。

このままだと混乱するなあ、という気もしますので
統一したい所なのですが…うーん。

まあ、もともと『久遠』って書いて、真っ先に読むとしたら
『くおん』なんでしょうけどね(苦笑



で、突然話が変わりますがサイトのTOPの壁紙をちょっと変更。
理由はサイトを見た友人に

「なんかチカチカするうぅぅー!」

と言われたのでボーダーの色を薄くしました。
あまり大差ないか…な?(おい)


あと通販は現在も順を追って発送しています。
まだかいっ!と思っている方、もう少し待っててください。
関連記事


| HOME |


Design by mi104c.
Copyright © 2018 UNDER COVER & RYO SAENAGI, All rights reserved.

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。